Trang chủNhà Sách OnlineSách Tiếng ViệtSách Lịch Sử - Văn HoáSách Văn học trung đại Việt Nam - Văn hoá Đông Á, giá ưu đãi 320,000 đồng
-22 %Sách Văn học trung đại Việt Nam - Văn hoá Đông Á, giá ưu đãi 320,000 đồng

Sách Văn học trung đại Việt Nam - Văn hoá Đông Á, giá ưu đãi 320,000 đồng

(0)
320.000 đ
412.800 đ -22%
Tình trạng kho: Còn hàng
Sách Văn học trung đại Việt Nam - Văn hoá Đông Á giúp bạn khám phá thế giới văn học cổ kính của Việt Nam. Với nội dung phong phú, sách tái hiện sinh động khung cảnh chùa chiền, cung đình và chợ sầm uất qua thơ, câu chuyện. Giảm giá còn 320.000 đồng từ giá gốc 412.800 đồng.

Đặt hàng qua TRIPMAP Marketplace để nhận nhiều ưu đãi hấp dẫn

Sau khi đặt hàng, bạn sẽ nhận được email xác nhận đơn hàng với nhiều ưu đãi giảm giá, chiết khấu cho mặt hàng này.

Nhà cung cấp
SuperMart

Gian hàng của chúng tôi cung cấp nhiều các sản phẩm với giá ưu đãi hấp dẫn. Xem và mua ngay tại gian hàng của chúng tôi

Đối tác liên kết Xem shop

Trong ánh sáng ban sớm của một chuyến tàu chầm chậm băng qua các dãy núi xanh rì, tôi lướt mắt qua những trang sách cũ kỹ nằm trên tay mình. Không gian yên tĩnh và tiếng rì rào của bánh xe khiến cho những câu chuyện về nền văn học trung đại Việt Nam hiện lên sinh động hơn bao giờ hết. Cảm giác như đang du hành qua các triều đại, những khung cảnh cổ kính của chùa chiền, cung đình và những khu chợ sầm uất được tái hiện qua những lời thơ, câu chuyện và khắc họa chi tiết trong từng trang sách.

Đối với những người đam mê khám phá văn hóa, việc mang theo một cuốn sách giới thiệu sâu sắc về Văn học trung đại Việt Nam trong khu vực văn hoá Đông Á không chỉ là một hành trang tri thức, mà còn là một chìa khóa mở ra những góc nhìn mới về lịch sử và bản sắc của đất nước. Khi ghé thăm các di tích như Trấn Quốc, Văn Miếu hay thậm chí là các di sản UNESCO ở Hà Nội, cuốn sách này trở thành người bạn đồng hành, giúp liên kết giữa những vật thể hiện thực và câu chuyện truyền thống được lưu truyền qua các thế hệ.

Những hành khách thường tìm đến những cuốn sách giúp họ cảm nhận sâu hơn về những nơi mình đặt chân tới, và “Sách - Văn học trung đại Việt Nam trong khu vực văn hoá Đông Á” đáp ứng đúng nhu cầu đó. Với bìa bền, kích thước vừa vặn, nó dễ dàng bỏ vào balo hay túi xách, sẵn sàng đồng hành trong bất kỳ chuyến đi nào, từ hành trình khám phá miền Bắc tới hành trình dạo quanh các thành phố cổ của miền Trung.

Về cuốn sách

Đây là một tuyển tập các bài viết, phân tích và bình luận về văn học trung đại Việt Nam, bao gồm các tác phẩm thơ ca, truyện thơ, truyền thuyết, và các loại văn bản quan trọng từ thời Lý đến thời Hồ. Cuốn sách không chỉ giới thiệu nội dung các tác phẩm mà còn đặt chúng trong bối cảnh văn hoá rộng hơn của khu vực Đông Á, so sánh ảnh hưởng giữa văn học Việt Nam và những nền văn học láng giềng như Trung Quốc, Nhật Bản và Hàn Quốc. Từ những câu ca dao dân gian giản dị đến những tác phẩm phong phú của Nguyễn Trãi, Trần Huy Sĩ, Nguyễn Du, độc giả sẽ thấy rõ cách mà các giá trị nhân bản và triết lý được truyền tải qua các thời kỳ.

Ai nên đọc?

  • Du khách yêu thích lịch sử và văn hoá, muốn hiểu sâu hơn về di sản văn học của Việt Nam khi tham quan các điểm đến lịch sử.
  • Học sinh, sinh viên ngành Văn học, Lịch sử hoặc các chuyên ngành liên quan đang cần tài liệu tham khảo đầy đủ, có hệ thống.
  • Nhà nghiên cứu, giáo viên và người viết chuyên môn muốn khám phá các liên kết giữa nền văn học Việt Nam và các nền văn học Đông Á.
  • Người đam mê đọc sách trong chuyến đi, muốn có nguồn tri thức phong phú mà không phải mang theo nhiều quyển cồng kềnh.

Nội dung chi tiết và cấu trúc

Cuốn sách được chia thành sáu phần chính, mỗi phần tập trung vào một giai đoạn lịch sử và đặc trưng văn học của thời kỳ đó:

  1. Thời kỳ Tiền Lê (đầu thế kỷ X): Khởi nguồn của thơ ca và những bản chép đầu tiên.
  2. Thời Lý (1010‑1225): Sự phát triển mạnh mẽ của văn học dân gian và các thể loại thơ Đường.
  3. Thời Trần (1225‑1400): Các bộ sử, thơ “ngâm”, và những câu chuyện truyền thuyết về chiến thắng.
  4. Thời Hồ (1400‑1407) và Lê sơ (1428‑1527): Đột phá trong thơ ca và xuất hiện các mẫu thơ mới.
  5. Thời Lê trung hạ (1550‑1792): Tác phẩm văn xuân, truyện hư cấu và văn học đạo đức.
  6. Khoảng thời gian chuyển giao sang thời kỳ hiện đại: Những dấu ấn cuối cùng của truyền thống và xu hướng hội nhập.

Mỗi chương không chỉ dừng lại ở việc tóm tắt các tác phẩm mà còn cung cấp những phân tích sâu sắc về cấu trúc, ngôn ngữ, và ý nghĩa xã hội. Bên cạnh đó, sách còn kèm theo các hình ảnh minh hoạ, bản sao các bức thư, và bảng so sánh ngắn gọn về cách mà các tác giả đồng thời chịu ảnh hưởng của các trường phái văn học Trung Quốc như Đường và Thượng Hải.

Giá trị thực tiễn trong chuyến du lịch

Khi đứng trước một ngôi chùa cổ trên đỉnh núi, hay lặng lẽ đọc thơ trong một quán cà phê ở phố cổ Hội An, cuốn sách này giúp người đọc hình dung bối cảnh lịch sử mà các tác phẩm đã ra đời. Những đoạn trích và lời bình giải thích chi tiết về bối cảnh chính trị và xã hội trong thời kỳ Trần, chẳng hạn như việc phản ánh chiến tranh và hòa bình qua những lời thơ, mang lại chiều sâu cho việc quan sát các di tích. Người du hành có thể so sánh giữa những hình ảnh thực tế hiện tại và những mô tả trong tác phẩm, từ đó tạo ra một trải nghiệm du lịch học hỏi hơn.

Thân thiện với người dùng khi di chuyển

Thiết kế của cuốn sách đã được cân nhắc kỹ lưỡng để phù hợp với người đọc di động. Kích thước A5, giấy tráng mịn nhưng không quá nặng, cho phép cuốn sách vừa vặn trong ví da, balo hoặc túi sách hành lý. Bìa cứng cẩm thạch với họa tiết truyền thống giúp bảo vệ nội dung sách khỏi bụi bẩn và ẩm ướt, một yếu tố quan trọng khi mang theo sách tới những khu vực có thời tiết thay đổi như miền Trung trong mùa bão.

Thêm vào đó, việc sắp xếp nội dung theo dạng đề mục rõ ràng và mục lục chi tiết giúp người đọc nhanh chóng tìm đến chương mục mong muốn, ngay cả khi đang ngồi trong chuyến bay hoặc trên tàu hỏa. Những chú thích và giải thích ngắn gọn ở cuối mỗi đoạn văn cung cấp các thuật ngữ khó, tránh gây bối rối cho người mới tiếp cận.

Phản hồi thực tế từ người dùng

  • “Tôi mang cuốn sách này lên đường khám phá miền núi phía Bắc, khi dừng lại ở các bản làng, tôi có thể đọc một đoạn thơ Đường và cảm nhận được hơi thở của thời gian. Sách thật là một cầu nối giữa quá khứ và hiện tại.” – khách du lịch độc lập.
  • “Đối với lớp học lịch sử của mình, cuốn sách cung cấp nguồn tài liệu phong phú và có cấu trúc rõ ràng. Học sinh thích việc có những hình ảnh minh họa thực tế và bảng so sánh văn học Đông Á.” – giáo viên đại học.
  • “Trong chuyến công tác đến Hà Nội, tôi thường ngồi tại quán cà phê bên Hồ Gươm, mở ra một trang về thơ Lý. Cảm giác thật thú vị khi mỗi câu thơ lại như gợi lên hình ảnh một góc phố cũ.” – doanh nhân.

Câu hỏi thường gặp khi mua và đọc

Có cần kinh nghiệm trước về văn học trung đại để đọc cuốn sách này không? Không cần. Cuốn sách được viết với lối bình luận thân thiện, cung cấp nền tảng cơ bản ngay từ đầu, sau đó dần dần mở rộng sang các khái niệm phức tạp hơn.

Sách có hỗ trợ người đọc không thông thạo tiếng Việt? Nội dung chủ yếu bằng tiếng Việt, nhưng các đoạn trích quan trọng kèm theo bản dịch sang tiếng Anh và tiếng Nhật, giúp người đọc quốc tế hoặc du khách không rành tiếng vẫn có thể nắm bắt ý chính.

Trong chuyến đi có nên đọc sách này trên thiết bị điện tử? Nếu bạn ưu tiên sự tiện lợi, bản PDF có thể được tải về nhưng bản in vẫn giữ được hương vị cổ điển và cảm giác cầm sách thật sự khi di chuyển trên những cung đường gồ ghề.

Sách có đáp ứng nhu cầu nghiên cứu học thuật không? Các trích dẫn, tham khảo và tài liệu phụ lục được liệt kê chi tiết, phù hợp cho nghiên cứu sâu và viết bài luận, luận văn.

Giá cả của cuốn sách có phù hợp với ngân sách du lịch? Với mức giá giảm từ 412.800 đồng xuống còn 320.000 đồng, cuốn sách mang lại giá trị kiến thức cao so với chi phí, giúp du khách và sinh viên tối ưu hoá ngân sách học tập và khám phá.

Thẩm mỹ và thiết kế nội dung

Một khía cạnh không thể bỏ qua là cách bố cục nội dung. Mỗi trang được chia thành phần văn bản chính, các chú thích cạnh và các khung hình ảnh minh họa. Sự hài hòa giữa màu nền nhạt và chữ màu đen giúp mắt không mệt mỏi dù đọc lâu dài. Đặc biệt, các biểu đồ thời gian và bản đồ vùng miền Đông Á giúp người đọc hình dung địa lý và mối quan hệ giao lưu văn hoá giữa các quốc gia.

Sách Văn học trung đại Việt Nam - Văn hoá Đông Á, giá ưu đãi 320,000 đồng
Sách Văn học trung đại Việt Nam - Văn hoá Đông Á, giá ưu đãi 320,000 đồng

Khi đang di chuyển bằng tàu hỏa giữa các thành phố, ánh sáng môi trường thay đổi không ổn định – thiết kế màu sắc và độ tương phản trong sách được tối ưu để có thể đọc được ngay cả trong ánh sáng yếu mà không cần đèn pin.

Sự liên kết giữa văn học và trải nghiệm thực tế

Không ít du khách, sau khi đọc cuốn sách, tìm đến những địa điểm được đề cập trong các tác phẩm. Ví dụ, sau khi đọc các đoạn thơ về sông Hương, nhiều người đã lên kế hoạch thăm Đà Nẵng và cảm nhận “hương vị” mà tác giả miêu tả. Tương tự, những câu chuyện truyền thuyết về chàng rồng Bay Hồ Gươm thu hút các nhóm du lịch khám phá Cầu Thê Húc và tháp Bà. Từ những nét mô tả văn học, du khách có thể lên kế hoạch hành trình chi tiết hơn, biến mỗi chuyến đi thành một hành trình “đọc và sống”.

Việc gắn liền việc đọc và đi lại còn giúp người du hành giữ được sự tập trung và nhận thức sâu sắc hơn về bối cảnh lịch sử. Thay vì chỉ là một khung cảnh “đẹp” để chụp ảnh, người đọc cảm nhận được giá trị văn học, câu chuyện đời sống và những tinh thần sống còn tồn tại qua bao thế kỷ.

Hướng dẫn bảo quản khi mang theo

  • Giữ cuốn sách trong túi bảo vệ bằng nhựa PVC hoặc bìa giấy khi di chuyển qua các vùng khí hậu ẩm ướt.
  • Tránh đặt sách trực tiếp dưới ánh nắng mặt trời trong thời gian dài, nhất là trên xe ôtô hoặc tàu thuyền.
  • Sử dụng kẹp giấy để bảo toàn trang giấy khi gập hoặc khi đặt trong hành lý.
  • Khi đọc trên máy bay hoặc tàu hỏa, nên dùng móc cờ để giữ trang không bị xê dịch bởi rung động.

Những lưu ý nhỏ này không chỉ giúp sách duy trì vẻ đẹp mà còn bảo vệ nội dung quý báu, để người đọc có thể tận hưởng từng câu chữ một cách trọn vẹn ở bất cứ điểm dừng chân nào trong hành trình.

Triển khai trong các chương trình du lịch văn hoá

Nhiều công ty du lịch hiện nay đã đưa “Sách - Văn học trung đại Việt Nam trong khu vực văn hoá Đông Á” vào danh sách tài liệu tham khảo cho các tour văn hoá sâu sắc. Khi tham gia một chuyến du lịch thám hiểm các di sản UNESCO ở miền Bắc, hướng dẫn viên thường mời du khách mở những trang liên quan để so sánh giữa thực tế và lời thơ. Điều này giúp hành trình không chỉ là việc nhìn ngắm mà còn là việc hiểu và cảm nhận sâu sắc.

Một tour dành cho sinh viên văn học thường bao gồm buổi thảo luận tại một nhà bảo tàng, nơi họ sẽ sử dụng cuốn sách để tham khảo các tài liệu lịch sử, sau đó đi tham quan các địa điểm liên quan như Đền Bái Đính hay Đình Bảng. Tương tác giữa sách và thực tế làm tăng sự hứng thú và gắn kết kiến thức với trải nghiệm thực tế.

Sách Văn học trung đại Việt Nam - Văn hoá Đông Á, giá ưu đãi 320,000 đồng
Sách Văn học trung đại Việt Nam - Văn hoá Đông Á, giá ưu đãi 320,000 đồng

Lý do khiến cuốn sách trở thành “cẩm nang” du lịch học

Sự kết hợp giữa nội dung chuyên sâu và định dạng dễ mang theo khiến nó thích hợp không chỉ cho việc nghiên cứu tại nhà mà còn cho những chuyến đi xa. Các phần “so sánh văn hoá Đông Á” cho phép du khách dễ dàng nhận ra những nét chung và khác biệt giữa các nền văn hoá khi họ di chuyển qua các quốc gia như Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc trong chuyến đi đa quốc gia. Điều này tạo ra sự đồng điệu và thấu hiểu sâu rộng hơn về cách mà nền văn học phản ánh và chịu ảnh hưởng lẫn nhau.

Sách Văn học trung đại Việt Nam - Văn hoá Đông Á, giá ưu đãi 320,000 đồng
Sách Văn học trung đại Việt Nam - Văn hoá Đông Á, giá ưu đãi 320,000 đồng

Thật hiếm có một cuốn sách vừa cung cấp kiến thức chuyên môn, vừa mang tính ứng dụng trong thực tế du lịch, khiến nó trở thành một công cụ học tập linh hoạt cho mọi đối tượng – từ nhà nghiên cứu đến người yêu thích khám phá địa điểm lịch sử.