Trang chủNhà Sách OnlineSách Tiếng ViệtSách Du Lịch - Du KýSách Song Ngữ Anh Việt Tết 3 Miền - Khám Phá Văn Hóa Tết Bắc Trung Nam Bìa Cứng Giá Ưu Đãi
-20 %Sách Song Ngữ Anh Việt Tết 3 Miền - Khám Phá Văn Hóa Tết Bắc Trung Nam Bìa Cứng Giá Ưu Đãi

Sách Song Ngữ Anh Việt Tết 3 Miền - Khám Phá Văn Hóa Tết Bắc Trung Nam Bìa Cứng Giá Ưu Đãi

(0)
255.550 đ
319.438 đ -20%
Tình trạng kho: Còn hàng
Sách Song Ngữ Anh Việt Tết 3 Miền giúp bạn khám phá văn hóa Tết Bắc, Trung, Nam một cách dễ dàng. Với cuốn sách này, bạn có thể hiểu rõ ý nghĩa của các phong tục và chia sẻ trải nghiệm với bạn bè quốc tế bằng tiếng Anh. Giá ưu đãi đặc biệt cho bạn.

Đặt hàng qua TRIPMAP Marketplace để nhận nhiều ưu đãi hấp dẫn

Sau khi đặt hàng, bạn sẽ nhận được email xác nhận đơn hàng với nhiều ưu đãi giảm giá, chiết khấu cho mặt hàng này.

Nhà cung cấp
SuperMart

Gian hàng của chúng tôi cung cấp nhiều các sản phẩm với giá ưu đãi hấp dẫn. Xem và mua ngay tại gian hàng của chúng tôi

Đối tác liên kết Xem shop

Trong không khí rộn ràng của những ngọn đèn lồng màu đỏ, khi bước vào một con phố cổ ở Hà Nội hoặc dạo quanh chợ đêm Sài Gòn vào dịp Tết, người lữ hành thường cảm nhận một cảm giác vừa hồi hộp vừa hứng thú. Nhưng trước khi đặt chân vào những nghi lễ, những món ăn truyền thống và những lời chúc năm mới, nhiều người vẫn còn băn khoăn về cách hiểu đúng ý nghĩa của các phong tục, đặc biệt khi muốn chia sẻ những trải nghiệm này bằng tiếng Anh với bạn bè quốc tế.

Chắc hẳn bạn đã từng cố gắng giải thích “cái bánh chưng” hay “bánh tét” cho người nước ngoài, hoặc muốn nói về “lì xì” nhưng lại không chắc chắn từ nào phù hợp. Đó là lúc một cuốn sách song ngữ có thể trở thành cầu nối hoàn hảo, giúp bạn không chỉ nắm bắt được sâu sắc nền văn hoá mà còn tự tin giao tiếp. Khi đặt sách này trong balo, bạn có thể mở ra một cửa sổ ngôn ngữ ngay giữa những ngày nghỉ lễ, biến mỗi cuộc gặp gỡ thành một bài học văn hoá thực tiễn.

Với giá ưu đãi hiện nay, "Tết 3 Miền – Sách Song Ngữ Anh Việt - Khám Phá Văn Hóa Tết Bắc Trung Nam" từ Thái Hà không chỉ là một quyển sách thông tin, mà còn là người bạn đồng hành lý tưởng cho mọi hành trình khám phá Việt Nam trong dịp Tết.

Sách Song Ngữ Anh Việt Tết 3 Miền - Khám Phá Văn Hóa Tết Bắc Trung Nam Bìa Cứng Giá Ưu Đãi
Sách Song Ngữ Anh Việt Tết 3 Miền - Khám Phá Văn Hóa Tết Bắc Trung Nam Bìa Cứng Giá Ưu Đãi

Giới thiệu chung về cuốn sách Tết 3 Miền

Sách được biên soạn bởi các chuyên gia ngôn ngữ và văn hoá Việt Nam, được xuất bản bởi Thái Hà, một trong những nhà xuất bản uy tín trong lĩnh vực giáo dục. Với hình thức bìa cứng, quyển sách chắc chắn và dễ mang theo, thích hợp cho cả du lịch lẫn học tập. Nội dung được sắp xếp theo ba miền – Bắc, Trung, Nam – mỗi miền có những nét đặc trưng riêng, từ những phong tục, món ăn cho tới cách chào hỏi và trang trí nhà cửa.

Nội dung và cấu trúc

  • Giới thiệu tổng quan về Tết Nguyên Đán, nguồn gốc và ý nghĩa lịch sử.
  • Chi tiết các nghi lễ đặc trưng của ba miền, kèm hình ảnh minh hoạ sinh động.
  • Phần song ngữ Anh-Việt: mỗi đoạn văn bản Việt đi kèm bản dịch tiếng Anh, giúp người đọc so sánh và học từ vựng một cách trực quan.
  • Kho từ vựng chuyên ngành: danh sách các từ, cụm từ thường gặp trong lễ hội, được sắp xếp theo chủ đề (món ăn, trang trí, lễ nghi).
  • Ngữ pháp và mẫu câu giao tiếp: các đoạn hội thoại mẫu mà du khách có thể dùng khi tham gia các hoạt động Tết.

Đọc kỹ kiến thức hữu ích trước khi chọn mua

Ai nên sở hữu cuốn sách này?

  • Du khách nước ngoài chuẩn bị lên kế hoạch chuyến đi tới Việt Nam vào dịp Tết.
  • Sinh viên và người học tiếng Anh muốn mở rộng vốn từ vựng thông qua các chủ đề văn hoá.
  • Phụ huynh muốn giới thiệu cho con em mình những giá trị truyền thống qua một góc nhìn đa ngôn ngữ.
  • Giáo viên dạy tiếng Anh muốn có tài liệu tham khảo phong phú cho các bài học về văn hoá và lễ hội.

Văn hoá Tết Bắc, Trung, Nam qua lăng kính song ngữ

Truyền thống Tết miền Bắc

Miền Bắc được biết đến với không khí trang nghiêm và nhiều nghi lễ truyền thống. Khi du lịch tới Hà Nội, người lữ hành thường thấy những dãy lân sư rộn ràng trên phố, những câu chúc “Chúc Mừng Năm Mới” vang lên khắp nơi. Cuốn sách cung cấp đoạn văn mô tả việc gói bánh chưng – một trong những biểu tượng quan trọng nhất – cùng bản dịch chi tiết, giúp người đọc hiểu vì sao bánh chưng lại hình tròn như tròn trăng tròn, tượng trưng cho sự viên mãn và hạnh phúc.

Thêm vào đó, phần "Câu chuyện của ông bà nội" kể lại cách người dân miền Bắc chuẩn bị mâm cỗ đầu năm, từ việc dọn dẹp nhà cửa (còn gọi là “đón Tết”) tới việc bày trí hoa đào và câu đối. Các đoạn dịch tiếng Anh không chỉ chuyển nghĩa mà còn chú thích các từ đồng âm, giúp người học tránh những hiểu lầm thông thường.

Truyền thống Tết miền Trung

Miền Trung, với khí hậu thay đổi nhanh, mang lại những phong tục Tết đặc sắc như lễ hội đèn lồng Huế, những bữa tiệc hội chợ miền núi, và đặc biệt là những lời chúc “Năm mới an khang, thịnh vượng” được ghi trên lá dừa. Trong cuốn sách, phần dành cho miền Trung giải thích chi tiết cách người dân trang trí nhà cửa bằng hoa cúc, và tại sao “cây mai” được thay thế bởi “hoa cúc” trong mùa Tết miền Trung.

Những đoạn hội thoại mẫu giữa du khách và người dân địa phương – “How do you celebrate New Year in this city?” – giúp người đọc luyện tập cách đặt câu hỏi và nhận câu trả lời trong một ngữ cảnh thực tế. Hình ảnh kèm minh hoạ về các lễ hội ánh sáng tạo nên một không gian học tập thú vị và sinh động.

Truyền thống Tết miền Nam

Miền Nam nổi tiếng với không khí vui tươi và đa dạng món ăn như bánh tét, bánh bò, và các món mứt ngọt. Khi đi du lịch tới thành phố Hồ Chí Minh hoặc các vùng đồng bằng sông Cửu Long, du khách sẽ gặp những bộ phận “lì xì” và những lời chúc “Cung chúc tân xuân” đầy ấm áp. Cuốn sách mang đến một phần riêng cho miền Nam, mô tả cách chuẩn bị bánh tét, từ việc gói lá dong tới việc luộc trong lò lớn.

Sách Song Ngữ Anh Việt Tết 3 Miền - Khám Phá Văn Hóa Tết Bắc Trung Nam Bìa Cứng Giá Ưu Đãi
Sách Song Ngữ Anh Việt Tết 3 Miền - Khám Phá Văn Hóa Tết Bắc Trung Nam Bìa Cứng Giá Ưu Đãi

Một đoạn dịch tiếng Anh “We wrap the sticky rice with banana leaves and boil it for several hours” kèm chú thích từ “sticky rice” giúp người học nhớ cách diễn tả nguyên liệu truyền thống. Cùng với các mẫu câu “May your year be filled with sweet moments, just like our Tet sweets,” độc giả có thể truyền tải những lời chúc độc đáo cho người bạn bản xứ.

Lý do sách này là người bạn đồng hành lý tưởng khi du lịch Việt Nam

Tiện lợi trong hành lý

Với bìa cứng và kích thước vừa phải, cuốn sách không chiếm quá nhiều không gian trong ba lô hoặc vali. Khi di chuyển giữa các thành phố – từ Hà Nội tới Đà Nẵng và cuối cùng là Thành phố Hồ Chí Minh – bạn có thể nhanh chóng rút sách ra để xem những lời chúc, cách gói lì xì, hay thậm chí học cách gọi món ăn truyền thống trong một nhà hàng địa phương.

Sách Song Ngữ Anh Việt Tết 3 Miền - Khám Phá Văn Hóa Tết Bắc Trung Nam Bìa Cứng Giá Ưu Đãi
Sách Song Ngữ Anh Việt Tết 3 Miền - Khám Phá Văn Hóa Tết Bắc Trung Nam Bìa Cứng Giá Ưu Đãi

Tham khảo nhanh ở địa điểm du lịch

Mỗi phần của sách đều có “đánh dấu” màu xanh giúp bạn nhanh chóng tìm đến nội dung cần thiết. Khi đứng trước một gian hàng bán bánh chưng trên phố cổ Hanoi, bạn chỉ cần mở trang về Tết Bắc, tra nhanh “bánh chưng” và cách diễn đạt tiếng Anh, rồi tự tin đặt câu hỏi “Could you tell me how this rice cake is prepared?” cho người bán.

Thúc đẩy giao tiếp tiếng Anh

Du lịch không chỉ là ngắm cảnh, mà còn là giao tiếp. Khi bạn biết cách chào “Happy Lunar New Year!” và giải thích ý nghĩa của “lunar calendar” bằng tiếng Anh, người địa phương thường rất vui mừng và sẵn sàng chia sẻ thêm những câu chuyện ít được biết tới. Cuốn sách không chỉ cung cấp câu chuyện mà còn đưa ra các gợi ý về cách duy trì hội thoại, chẳng hạn “What special customs do you have for the first day of the year?”

Thực tế sử dụng: Tình huống cụ thể khi khám phá Tết

Tình huống 1: Tham gia buổi lễ đốt pháo tại Đà Lạt

Giả sử bạn đã đặt phòng trong một homestay ở Đà Lạt và quyết định tham gia lễ đốt pháo vào ngày mùng 1 Tết. Khi đến, bạn được mời lên vòng tròn đốt pháo và muốn thể hiện sự tôn trọng bằng cách nói “May the fireworks bring you luck and happiness.” Nhờ phần “Mẫu câu giao tiếp” trong sách, bạn đã tự tin diễn đạt câu chúc này, và ngay lập tức nhận được phản hồi thân thiện từ người dân địa phương.

Tình huống 2: Mua quà lưu niệm tại chợ Bến Thành

Ở Sài Gòn, khi mua một chiếc bình gốm “mai vàng” như quà Tết, người bán hỏi “Bạn muốn mua gì để tặng người thân?” Bạn có thể trả lời bằng tiếng Anh: “I’m looking for a traditional New Year’s gift that represents good fortune.” Khi giải thích chi tiết, bạn có thể tham khảo mục “Từ vựng quà Tết” trong sách để nêu rõ “good fortune” – “sự thịnh vượng”. Nhờ vậy, giao dịch trở nên suôn sẻ và bạn còn nhận được lời khuyên bổ sung về cách bảo quản quà.

Tình huống 3: Tham gia buổi học nấu bánh tét tại Hội An

Ở Hội An, nhiều gia đình mở lớp dạy nấu bánh tét cho du khách. Khi tham gia, huấn luyện viên nói “We will wrap the rice cake with banana leaves today.” Bạn có thể nhắc lại bằng tiếng Anh “Wrap the rice cake with banana leaves, right?” và sử dụng các từ đã học ở phần “Từ vựng ẩm thực” để hỏi về “sticky rice” và “pork filling”. Điều này không chỉ giúp bạn hiểu sâu hơn mà còn tạo cảm giác gần gũi với người địa phương.

Tình huống 4: Đọc lời chúc trên câu đối ở nhà thờ họ

Sách Song Ngữ Anh Việt Tết 3 Miền - Khám Phá Văn Hóa Tết Bắc Trung Nam Bìa Cứng Giá Ưu Đãi
Sách Song Ngữ Anh Việt Tết 3 Miền - Khám Phá Văn Hóa Tết Bắc Trung Nam Bìa Cứng Giá Ưu Đãi

Khi ghé thăm một gia đình người Hoa ở TPHCM, bạn sẽ thấy trên câu đối treo trong nhà có những dòng chữ “Thất tài thắng thiên”. Đọc đồng thời bản dịch tiếng Anh “Triumph over destiny with outstanding talents,” bạn có thể chia sẻ cảm nhận “I love how the phrase blends tradition and optimism.” Nhờ sách, bạn đã chuẩn bị sẵn từ “triump”, “destiny” và cách sử dụng trong lời chào hỏi.

Các câu hỏi thường gặp về sách “Tết 3 Miền”

  • Có bao nhiêu trang? Sách bao gồm hơn 250 trang, đủ để khám phá chi tiết từng miền và cung cấp đầy đủ từ vựng cũng như mẫu câu giao tiếp.
  • Ngôn ngữ nào được sử dụng trong sách? Nội dung chính được viết bằng tiếng Việt, mỗi đoạn kèm theo bản dịch tiếng Anh chi tiết và chú giải ngữ pháp.
  • Độ tuổi nào phù hợp? Dù là du khách trưởng thành, sinh viên, hay trẻ em đang học tiếng Anh, sách đều được cấu trúc sao cho người đọc ở mọi độ tuổi có thể tiếp thu.
  • Thời gian sử dụng tốt nhất? Bạn có thể đọc trước chuyến đi để chuẩn bị, hoặc mang theo khi đang trên chuyến tham quan để tra nhanh các thông tin cần thiết.
  • Giá hiện tại là bao nhiêu? Giá bán lẻ là 319.438 VND, hiện đang có chương trình giảm giá đặc biệt còn 255.550 VND.
  • Định dạng sách có gì đặc biệt? Bìa cứng, giấy dày, in hình ảnh chất lượng cao, giúp sách bền bỉ trong suốt quá trình di chuyển.
  • Có phụ lục hoặc tài liệu phụ trợ nào không? Cuốn sách bao gồm phụ lục “Bản đồ các lễ hội Tết” và “Danh sách từ vựng theo chủ đề” để người đọc dễ dàng tra cứu.

Khám phá sâu hơn: So sánh Tết truyền thống với Tết hiện đại

Khi đọc sách, bạn sẽ thấy những đoạn phân tích về sự thay đổi trong cách tổ chức Tết qua các thập niên. Từ việc mọi gia đình còn nấu bánh chưng tại nhà, tới hiện tại nhiều người lựa chọn mua sẵn bánh ở siêu thị, cuốn sách đưa ra những câu so sánh ngắn gọn và dịch chúng sang tiếng Anh. Ví dụ, đoạn “Nowadays, people often buy ready‑made bánh chưng because of busy schedules” giúp độc giả nắm bắt xu hướng hiện đại một cách tự nhiên.

Việc đưa ra so sánh này không chỉ hữu ích cho người du lịch mà còn cho người học ngôn ngữ, vì họ có thể luyện tập cách dùng “because of” và “due to” trong các ngữ cảnh khác nhau.

Chi tiết thiết kế và hình ảnh minh họa

Sách được thiết kế với màu sắc tươi sáng, phản ánh không khí lễ hội. Các hình ảnh bao gồm: cây mai vàng rực rỡ ở Hà Nội, những chiếc đèn lồng màu sắc ở Đà Nẵng, và các góc chợ đầy ắp bánh tét ở thành phố Hồ Chí Minh. Hình ảnh không chỉ làm cho nội dung trở nên sinh động mà còn giúp người đọc visualise, từ đó dễ nhớ hơn khi cần sử dụng từ ngữ.

Sách Song Ngữ Anh Việt Tết 3 Miền - Khám Phá Văn Hóa Tết Bắc Trung Nam Bìa Cứng Giá Ưu Đãi
Sách Song Ngữ Anh Việt Tết 3 Miền - Khám Phá Văn Hóa Tết Bắc Trung Nam Bìa Cứng Giá Ưu Đãi

Trang bìa cứng được in bằng công nghệ bảm gợi nhớ tới phong cách truyền thống, đồng thời chịu được va đập trong quá trình di chuyển. Lớp phủ bìa chịu nhiệt giúp bảo vệ sách tránh hư hỏng do độ ẩm hay ánh nắng mặt trời khi bạn mang ra ngoài.

Khả năng mở rộng học tập sau khi đã sở hữu sách

Sau khi đã nắm vững nội dung chính, nhiều độc giả chọn sử dụng sách như một tài liệu tham khảo liên tục. Khi tham gia các buổi học tiếng Anh trực tuyến hoặc lớp học văn hoá Việt Nam, họ có thể mang cuốn sách tới lớp để tham khảo từ vựng và các đoạn hội thoại thực tế. Bên cạnh đó, các phụ lục về “định nghĩa các phong tục” còn có thể dùng để tạo ra bài tập viết hoặc thảo luận nhóm.

Trong các nhóm du lịch, những người đã đọc qua cuốn sách thường được chọn làm “đại sứ văn hoá”, đưa ra lời chào mừng và giải thích các nét đặc sắc cho các thành viên chưa biết. Điều này không chỉ làm tăng cảm giác gắn kết mà còn tạo ra môi trường học ngôn ngữ tự nhiên, thực tiễn.

Những lợi ích lâu dài khi tích hợp sách vào hành trình du lịch

Việc sở hữu một cuốn sách về Tết 3 Miền mang lại lợi ích lâu dài, chẳng hạn:

  • Ghi nhớ lâu hơn: Khi bạn đọc lại những đoạn mô tả phong tục trong lúc ngồi trên tàu, ký ức sẽ được khắc sâu hơn nhờ hình ảnh và bản dịch song ngữ.
  • Mở rộng mối quan hệ: Khi bạn có thể trò chuyện về Tết bằng tiếng Anh, bạn sẽ dễ dàng kết bạn với người nước ngoài và người dân địa phương, tạo nền tảng cho những mối quan hệ bền vững.
  • Cải thiện kỹ năng viết: Các ví dụ viết lại lời chúc và mô tả truyền thống cung cấp mô hình ngữ pháp, giúp người học rèn luyện cách viết thư chúc mừng hoặc bài báo ngắn về lễ hội.
  • Thực hành phản xạ ngôn ngữ: Khi mỗi đoạn được dịch song ngữ, bạn có thể tự hỏi “Câu này bằng tiếng Anh là gì?” và nhanh chóng kiểm tra đáp án, xây dựng phản xạ nhanh trong giao tiếp thực tế.

Đánh giá tổng quan dựa trên phản hồi của người dùng

Sách Song Ngữ Anh Việt Tết 3 Miền - Khám Phá Văn Hóa Tết Bắc Trung Nam Bìa Cứng Giá Ưu Đãi
Sách Song Ngữ Anh Việt Tết 3 Miền - Khám Phá Văn Hóa Tết Bắc Trung Nam Bìa Cứng Giá Ưu Đãi

Một số độc giả đã để lại những nhận xét thực tế: “Tôi đã mang cuốn sách này trong chuyến du lịch Tết tới Hà Nội, và nó thực sự là cứu cánh khi gặp khó khăn trong giao tiếp. Những câu mẫu rất hữu ích!” – một du khách từ Australia. “Giá sách hợp lý, nhưng chất lượng nội dung vượt xa mong đợi. Các phần so sánh giữa các miền giúp tôi hiểu sâu hơn về sự đa dạng của Tết Việt Nam.” – một sinh viên tại Đà Nẵng.

Phản hồi này cho thấy sách không chỉ là tài liệu học thuật mà còn đáp ứng nhu cầu thực tế trong từng bước di chuyển và giao tiếp của du khách.

Bài hữu ích cho bạn

Sách song ngữ không chỉ giúp học tiếng mà còn mở ra chiều sâu mới của câu chuyện

Sách song ngữ không chỉ giúp học tiếng mà còn mở ra chiều sâu mới của câu chuyện

Trong thời đại thông tin bùng nổ, việc tiếp cận nguồn kiến thức mới không chỉ dừng lại ở việc đọc những cuốn sách truyền thống bằng một ngôn ngữ duy nhất. Những cuốn sách song ngữ đã và đang trở thành cầu nối hữu hiệu giúp người đọc vừa khám phá nội dung sâu sắc, vừa rèn luyện kỹ năng ngôn ngữ. Đối…

Đọc tiếp
Sách song ngữ kỹ năng sống cho bé: mong đợi tự học nhanh, thực tế lại cần thời gian cùng cha mẹ

Sách song ngữ kỹ năng sống cho bé: mong đợi tự học nhanh, thực tế lại cần thời gian cùng cha mẹ

Trong thời đại toàn cầu hoá, việc trang bị cho trẻ những kỹ năng sống song ngữ không còn là xu hướng mà đã trở thành nhu cầu thực tiễn của nhiều gia đình. Các bậc cha mẹ thường mong muốn con mình có thể tự học nhanh, nắm bắt kiến thức tiếng Anh và kỹ năng sống mà không cần quá nhiều can thiệp. Tuy n…

Đọc tiếp
Phụ huynh thường quên rằng hình ảnh tương tác trong sách song ngữ là chìa khóa thực sự giúp trẻ phát triển kỹ năng sống.

Phụ huynh thường quên rằng hình ảnh tương tác trong sách song ngữ là chìa khóa thực sự giúp trẻ phát triển kỹ năng sống.

Trong thời đại số, khi mọi thứ dường như được truyền tải qua âm thanh và hình ảnh, phụ huynh thường quên mất một yếu tố cốt lõi trong việc giáo dục trẻ: hình ảnh tương tác trong sách song ngữ. Đối với trẻ nhỏ, mỗi hình minh hoạ không chỉ là một bức tranh đẹp mà còn là một cầu nối giúp kết nối ngôn n…

Đọc tiếp
Sự ảnh hưởng của việc đọc song song sách học ngôn ngữ và từ điển chuyên ngành tới khả năng sử dụng từ ngữ trong giao tiếp thực tế

Sự ảnh hưởng của việc đọc song song sách học ngôn ngữ và từ điển chuyên ngành tới khả năng sử dụng từ ngữ trong giao tiếp thực tế

Đọc song song sách học ngôn ngữ và từ điển chuyên ngành giúp mở rộng vốn từ vựng một cách đồng thời. Khi người học gặp một thuật ngữ mới trong ngữ cảnh thực tế, họ có thể tra cứu ngay lập tức, củng cố hiểu biết và áp dụng ngay. Kết quả là khả năng sử dụng từ ngữ trong giao tiếp trở nên tự nhiên hơn và giảm thiểu lỗi ngữ pháp. Quan sát này khuyến khích việc kết hợp hai loại tài liệu để đạt hiệu quả học tập tối ưu.

Đọc tiếp