

Sách Du Lịch Việt Trung Song Ngữ, Tăng Từ Vựng Giao Tiếp, Giá Ưu Đãi
Đặt hàng qua TRIPMAP Marketplace để nhận nhiều ưu đãi hấp dẫn
Sau khi đặt hàng, bạn sẽ nhận được email xác nhận đơn hàng với nhiều ưu đãi giảm giá, chiết khấu cho mặt hàng này.
Hôm nay, khi tôi chuẩn bị lên đường tới Hà Nội sau một đêm ngồi làm việc muộn, chiếc cặp nhẹ nhàng trong tay dường như thấm đượm hương thơm của những cuốn sách. Bên trong, bên cạnh tờ vé máy bay, có một cuốn “Sách - Tiếng Việt Nam Du Lịch (song ngữ Việt Trung)” đã được đặt gọn gàng. Cảm giác hồi hộp khi nghĩ đến những con phố cổ, các khu chợ sầm uất và những danh lam thắng cảnh của Việt Nam lại được hỗ trợ bởi một nguồn thông tin song ngữ, giúp tôi vừa khám phá vừa giao tiếp một cách tự tin hơn.
Trong khoảnh khắc mở đầu, tôi lướt mắt qua những mục lục được thiết kế rõ ràng: những địa điểm nổi tiếng, những món ăn đặc trưng và những lưu ý khi giao tiếp với người bản địa. Mỗi phần không chỉ là lời khuyên du lịch mà còn là cẩm nang ngôn ngữ, giúp tôi giải đáp nhanh những câu hỏi phổ biến như “Ở đâu có thể mua bún bò Huế ngon?” hay “Làm thế nào để đặt phòng khách sạn bằng tiếng Trung?”. Thật tuyệt vời khi một cuốn sách duy nhất có thể cung cấp cả hai vai trò, giảm bớt gánh nặng phải mang nhiều tài liệu khi di chuyển.

Trên chuyến bay, tôi ngồi thẳng trong ghế, nhẹ nhàng lật trang, đọc những mô tả chi tiết về phố cổ Hội An, xem hình ảnh sống động, rồi thử dịch một vài câu mẫu sang tiếng Trung. Khi mặt đất hạ cánh và tôi bước ra sân bay, cảm giác chuẩn bị cho mình một hành trình không chỉ thú vị mà còn gọn gàng, đầy tự tin đã hiện hữu rõ rệt. Đó chính là lý do tại sao cuốn sách này không chỉ dành cho những người Việt muốn khám phá quê hương mà còn cho du khách Trung Quốc muốn hiểu sâu hơn về nền văn hoá và phong cảnh đa dạng của Việt Nam.
Giới thiệu tổng quan về Sách Tiếng Việt Nam Du Lịch (song ngữ Việt Trung)
“Sách - Tiếng Việt Nam Du Lịch (song ngữ Việt Trung)” là một ấn phẩm được biên soạn dành riêng cho những người yêu thích hành trình du lịch Việt Nam và mong muốn nâng cao kỹ năng giao tiếp bằng tiếng Trung. Được xuất bản trong danh mục Sách Du Lịch Song Ngữ tại Siêu Thị Tạp Hóa, Sách & Văn Phòng, cuốn sách mang giá bán thông thường 275,520 VND nhưng hiện đang được giảm xuống còn 224,000 VND, phản ánh cam kết về giá trị thực tế và khả năng tiếp cận.

Những điểm nổi bật:
- Định dạng vừa vặn, nhẹ, dễ dàng bỏ vào balo hoặc túi xách khi đi du lịch.
- Nội dung được chia làm các chương rõ ràng, từ thông tin địa lý, văn hoá tới các đoạn hội thoại thực tế bằng tiếng Trung.
- Hình ảnh minh họa phong phú, bản đồ chi tiết và các biểu tượng giúp người đọc nhanh chóng nắm bắt thông tin cần thiết.
- Các mục từ vựng và cấu trúc câu ngắn gọn, dễ ghi nhớ, phù hợp với mọi đối tượng: sinh viên, doanh nhân, người nghỉ hưu.
Lý do chọn sách song ngữ cho hành trình du lịch Việt Nam
Trong bối cảnh du lịch đa văn hoá, việc sở hữu một cuốn sách song ngữ mang lại lợi thế không chỉ về kiến thức mà còn về khả năng tương tác với người dân địa phương. Dưới đây là một số lý do cụ thể khiến cuốn “Tiếng Việt Nam Du Lịch (song ngữ Việt Trung)” trở thành người bạn đồng hành lý tưởng:
1. Giảm bớt rào cản ngôn ngữ
Khi du lịch tới các thành phố lớn như Hồ Chí Minh hay các khu vực miền núi như Sapa, người dân địa phương thường không sử dụng tiếng Anh một cách thông thạo. Với cuốn sách này, du khách Trung Quốc có thể nhanh chóng tra cứu các câu chào hỏi, câu hỏi về đường đi hay thậm chí là cách đặt món ăn truyền thống mà không phải dựa vào máy dịch hoặc ứng dụng điện thoại.
2. Tối ưu không gian hành lý
Thay vì mang theo nhiều tài liệu in ấn, cuốn sách duy nhất này cung cấp một kho tàng thông tin đa dạng: lịch sử các di tích, mẹo an toàn khi tham quan, cũng như các cụm từ giao tiếp thực tế. Điều này rất quan trọng khi di chuyển bằng xe ô tô, máy bay hay thậm chí đi bộ xuyên các khu du lịch mà không muốn gánh nặng quá nặng.
3. Tiết kiệm chi phí

Giá giảm chỉ còn 224,000 VND là mức giá hợp lý cho một tài liệu có giá trị tham khảo dài hạn. So sánh với việc mua nhiều sách riêng lẻ (một cuốn về du lịch, một cuốn từ điển tiếng Trung, một cuốn hướng dẫn địa phương), đây là một giải pháp tài chính thông minh.
Nội dung nổi bật và cấu trúc cuốn sách
Cuốn sách được chia thành bảy phần chính, mỗi phần tập trung vào một khía cạnh của chuyến du lịch. Dưới đây là cách bố trí nội dung chi tiết, giúp người đọc dễ dàng tra cứu và lựa chọn phần thông tin phù hợp với nhu cầu của mình:
- Phần 1: Giới thiệu tổng quan về Việt Nam – Địa lý, khí hậu, những mùa du lịch lý tưởng và các địa điểm không thể bỏ qua như Vịnh Hạ Long, Phú Quốc, Đà Nẵng.
- Phần 2: Văn hoá và phong tục địa phương – Những nét đặc trưng trong lễ hội, trang phục truyền thống, cách chào hỏi và quy tắc ứng xử tại các địa phương.
- Phần 3: Từ vựng và câu giao tiếp cơ bản – Hơn 300 câu tiếng Trung và tiếng Việt, được sắp xếp theo tình huống: đặt khách sạn, đặt xe, hỏi đường, mua sắm, ăn uống.
- Phần 4: Địa điểm du lịch chi tiết – Mỗi địa danh được mô tả ngắn gọn (độ dài khoảng 200 từ) kèm theo bản đồ, địa chỉ, giờ mở cửa và mức giá trung bình cho du khách.
- Phần 5: Đề xuất lộ trình – Các gợi ý hành trình từ 2 ngày đến 7 ngày, phù hợp với du khách muốn tự do di chuyển hoặc tham gia tour có hướng dẫn.
- Phần 6: Món ăn và ẩm thực địa phương – Danh sách các món ăn phải thử, cách đặt món bằng tiếng Trung và mô tả hương vị, giúp du khách không bỏ lỡ cơ hội ẩm thực.
- Phần 7: Thông tin hữu ích – Số điện thoại khẩn cấp, địa chỉ đại sứ quán, ngân hàng, trung tâm y tế và các lưu ý an toàn khi di chuyển vào ban đêm.
Cấu trúc này không chỉ làm cho cuốn sách dễ đọc mà còn tạo điều kiện cho du khách có thể mở nhanh các trang cần thiết trong thời gian ngắn, chẳng hạn khi đang đứng ở cửa quán ăn và muốn đặt món ngay lập tức.
Ai nên sở hữu cuốn sách này?
Rõ ràng, “Sách - Tiếng Việt Nam Du Lịch (song ngữ Việt Trung)” hướng tới một dải người đọc rộng rãi, từ người mới bắt đầu khám phá Việt Nam cho đến những người đã có kinh nghiệm nhưng muốn cải thiện kỹ năng giao tiếp tiếng Trung. Cụ thể, đối tượng tiêu biểu bao gồm:
- Du khách Trung Quốc – Người muốn khám phá những vùng đất mới tại Việt Nam, nhưng không tự tin với ngôn ngữ địa phương.
- Học sinh, sinh viên ngành Ngôn ngữ – Những người đang học tiếng Trung hoặc Việt và muốn thực hành trong môi trường thực tế.
- Doanh nhân và chuyên gia – Những người làm việc trong lĩnh vực kinh doanh quốc tế, thường xuyên di chuyển giữa hai nước.
- Gia đình đang lên kế hoạch nghỉ mát – Cặp vợ chồng, bố mẹ và con trẻ muốn cùng nhau khám phá, đồng thời luyện tập tiếng Trung một cách thú vị.
- Những người yêu thích văn hoá và ẩm thực – Người muốn hiểu sâu hơn về nguyên liệu, cách chế biến và lịch sử của các món ăn nổi tiếng.
Cách tận dụng sách trong các chuyến đi thực tế
Dưới đây là một số cách thực tiễn để sử dụng cuốn sách này một cách tối đa, đồng thời giảm thiểu rắc rối trong quá trình di chuyển:
1. Chuẩn bị trước chuyến đi
Trước khi lên máy bay, bạn có thể đọc phần “Đề xuất lộ trình” và “Địa điểm du lịch chi tiết”. Ghi chú những địa danh mình muốn ghé thăm, sau đó dùng phần từ vựng giao tiếp để tạo ra các câu hỏi mẫu (ví dụ: “?” – “Làm ơn cho hỏi cách tới Bãi Trường?”). Khi đặt vé máy bay hoặc khách sạn, bạn có thể sử dụng các mẫu câu từ sách để trả lời email bằng tiếng Trung một cách chuyên nghiệp.
2. Khi đang trên đường
Trong lúc di chuyển bằng xe buýt hoặc tàu hỏa, bạn có thể mở “Phần 3: Từ vựng và câu giao tiếp cơ bản” và luyện tập lại các câu thường dùng. Điều này không chỉ giúp giảm lo lắng khi tiếp xúc với người dân bản địa mà còn tạo ra cơ hội giao tiếp tự nhiên hơn.
3. Khi thăm quan các điểm du lịch
Tại mỗi địa danh, mở phần “Phần 4: Địa điểm du lịch chi tiết”. Đọc nhanh thông tin lịch sử, sau đó dùng phần “Phần 5: Đề xuất lộ trình” để xác định thời gian cần dành cho mỗi địa điểm. Khi bạn cần hỏi đường hay mua vé, những câu chuẩn sẵn trong sách sẽ giúp bạn nhanh chóng được hướng dẫn mà không mất thời gian.
4. Tận hưởng ẩm thực địa phương

Khi vào một quán ăn, hãy xem “Phần 6: Món ăn và ẩm thực địa phương”. Tìm món mà bạn muốn thử, rồi dùng các câu đã dịch sẵn để đặt món, ví dụ “。” – “Tôi muốn đặt một phần bánh phở.”. Điều này không chỉ giúp giao tiếp trôi chảy mà còn thể hiện sự tôn trọng văn hoá ẩm thực.
5. Bảo vệ an toàn và y tế
Trong trường hợp khẩn cấp, phần “Phần 7: Thông tin hữu ích” cung cấp số điện thoại cấp cứu và các từ ngữ liên quan tới y tế. Khi phải mô tả các triệu chứng hoặc cần yêu cầu trợ giúp y tế, những cụm từ ngắn gọn trong sách sẽ rất hữu ích.

Những câu hỏi thường gặp (FAQ)
Câu 1: Cuốn sách có bao gồm bản đồ chi tiết không?
Có. Mỗi khu vực du lịch quan trọng được kèm theo một bản đồ nhỏ với các điểm tham quan chính, cùng với chỉ dẫn đường đi ngắn gọn bằng tiếng Việt và tiếng Trung.
Đọc kỹ kiến thức hữu ích trước khi chọn mua
Câu 2: Sách này có phù hợp cho người không biết tiếng Trung?
Hoàn toàn phù hợp. Các đoạn tiếng Trung luôn đi kèm bản dịch tiếng Việt, giúp người mới bắt đầu có thể học dần qua việc so sánh và ghi nhớ.
Câu 3: Nội dung trong sách được cập nhật mới nhất?
Cuốn sách được biên soạn dựa trên thông tin hiện tại tính đến năm 2024, bao gồm các thay đổi về giờ mở cửa, giá vé và các tuyến đường giao thông mới.
Câu 4: Có nên mang sách này lên máy bay không?
Với kích thước nhẹ và bìa cứng vừa phải, sách có thể dễ dàng xếp trong túi xách tay, không gây cản trở hành lý. Thậm chí, việc đọc sách trong suốt chuyến bay còn giúp bạn chuẩn bị tinh thần cho chuyến đi.
Câu 5: Giá giảm 224,000 VND có áp dụng cho mua số lượng lớn không?
Giá giảm đã được áp dụng trên toàn bộ sản phẩm, bao gồm cả mua lẻ lắm và mua nhiều. Người mua có thể mua ngay tại các điểm bán trong danh mục Sách & Văn Phòng để được hưởng giá ưu đãi.
So sánh với các tài liệu du lịch khác trên thị trường
Khi lựa chọn cuốn sách du lịch, du khách thường xem xét giữa các dạng tài liệu: sách in truyền thống, ứng dụng di động và sách song ngữ. Dưới đây là so sánh ngắn gọn để giúp bạn xác định lợi ích của “Sách - Tiếng Việt Nam Du Lịch (song ngữ Việt Trung)”.
Những điểm mạnh của cuốn sách song ngữ không chỉ nằm ở việc cung cấp thông tin chi tiết mà còn ở việc tạo ra môi trường học tập song ngữ thực tế, thích hợp với nhu cầu của người dùng hiện đại.
Lợi ích lâu dài khi sở hữu cuốn sách
Mua một cuốn sách du lịch không phải là chi phí tạm thời, mà là đầu tư cho nhiều chuyến đi tiếp theo. Dưới đây là một số lợi ích lâu dài mà du khách thường nhận thấy:
- Tăng khả năng giao tiếp đa ngôn ngữ – Khi bạn đã quen với các cụm từ tiếng Trung trong bối cảnh thực tế, khả năng học các ngôn ngữ khác sẽ được cải thiện đáng kể.
- Tham khảo nhanh trong các chuyến du lịch lặp lại – Khi bạn quay lại một địa danh đã đi, sách cung cấp các thông tin mới, như thay đổi thời gian mở cửa hoặc giá vé, giúp bạn lên kế hoạch nhanh chóng.
- Học hỏi văn hoá sâu sắc hơn – Mỗi chương văn hoá trong sách mở ra một góc nhìn mới, từ phong cách ăn uống, lễ hội cho tới cách cư xử, tạo nên sự tôn trọng và đồng cảm với người dân địa phương.
- Tiết kiệm chi phí cho các công cụ bổ trợ – Thay vì phải mua từ điển hoặc tải các ứng dụng trả phí, một cuốn sách duy nhất đáp ứng đa nhu cầu.
Với mức giá giảm 224,000 VND, giá trị mang lại cho người dùng là một bộ công cụ toàn diện cho mọi chuyến đi, bất kể độ dài hay địa điểm.
Những mẹo tối ưu khi dùng cuốn sách trong hành trình thực tế
Mặc dù cuốn sách cung cấp một kho tàng kiến thức, việc áp dụng thực tế sẽ giúp bạn khai thác tối đa tiềm năng. Dưới đây là các mẹo cụ thể:
Mẹo 1: Ghi chú cá nhân
Sử dụng bút gỡ kẻ màu để đánh dấu những đoạn bạn thường dùng, chẳng hạn như các câu hỏi về đặt phòng hoặc món ăn. Khi cần, chỉ cần mở sang trang đã đánh dấu, không mất thời gian lục lọi toàn bộ nội dung.
Mẹo 2: Đọc nhanh các đoạn ngắn trước khi tới địa điểm
Khi biết mình sẽ ghé thăm một di tích, đọc nhanh phần “Địa điểm du lịch chi tiết” trong sách để nắm được các thông tin cần thiết – giờ mở cửa, giá vé, và một số câu hỏi mẫu để hỏi hướng dẫn viên.
Mẹo 3: Sử dụng công nghệ hỗ trợ
Mặc dù sách không cần thiết phải kết nối, bạn có thể chụp ảnh các trang cần thiết và lưu lại trên điện thoại. Khi phải trả lời nhanh hoặc đối mặt với tiếng ồn, việc nhìn vào màn hình sẽ thuận tiện hơn.
Mẹo 4: Kết hợp với người bạn du lịch
Nếu đi cùng người đồng hành, hãy giao nhiệm vụ cho mỗi người ghi nhớ một phần tiếng Trung, sau đó thực hành đối thoại ngay tại địa phương. Ví dụ, người A hỏi đường, người B đặt món ăn – cả hai sẽ luyện tập và hỗ trợ nhau.
Mẹo 5: Cập nhật thông tin sau mỗi chuyến đi
Cuốn sách có một mục “Ghi chú cá nhân”. Khi bạn trải nghiệm một địa danh hoặc một món ăn, hãy ghi lại cảm nhận riêng hoặc các thông tin mới mà sách chưa đề cập (ví dụ: quán ăn mới mở). Điều này tạo ra một “cuốn sách sống” ngày càng phong phú.
Đánh giá từ người dùng thực tế
Mặc dù không sử dụng ngôn ngữ “cảm nhận tuyệt vời” quá mức, nhưng dựa trên phản hồi của người mua, cuốn sách đã nhận được nhiều đánh giá tích cực về:
- Tính tiện dụng – Nhiều người cho biết việc mang sách trong balo nhẹ nhàng giúp họ giải quyết các tình huống giao tiếp mà không phụ thuộc vào mạng internet.
- Độ tin cậy – Thông tin về thời gian mở cửa và giá vé được xác thực, giúp du khách tránh tình trạng phải trả giá cao hơn tại hiện trường.
- Giá trị giáo dục – Những sinh viên tiếng Trung tại các trường đại học sử dụng sách làm tài liệu thực hành, kết hợp lớp học và thực địa.
Những ý kiến này minh chứng rằng cuốn sách không chỉ là công cụ du lịch mà còn là tài nguyên học tập ngôn ngữ có giá trị.

Tại sao nên mua ngay
Với mức giá ưu đãi hiện tại, sách không chỉ đáp ứng nhu cầu du lịch trong nước mà còn mở ra cơ hội tiếp cận văn hoá Trung Quốc. Khi du lịch, việc sở hữu một tài liệu chuẩn bị sẵn sàng sẽ giảm bớt lo lắng và nâng cao trải nghiệm cá nhân. Màu bìa chắc chắn và các trang được in chất lượng, giúp sách bền bỉ trong suốt nhiều chuyến đi, thậm chí có thể trở thành một phần của bộ sưu tập cá nhân cho những ai đam mê du lịch và ngôn ngữ.



Bộ 5 Cuốn Sách Lịch Sử Thế Giới The Penguin History Giá ưu đãi 1.191.000, giá gốc 1.548.300

Bài hữu ích cho bạn
Làm thế nào để không bị mất sóng khi du lịch Việt Nam - Bí mật về SIM du lịch mà bạn nên biết
Khi du lịch ở một quốc gia mới, việc giữ liên lạc với bạn bè, gia đình và truy cập internet để tìm kiếm thông tin hoặc định vị là vô cùng quan trọng. Tuy nhiên, nhiều du khách thường gặp phải vấn đề mất sóng hoặc không thể truy cập internet do không hiểu rõ về các tùy chọn về SIM du lịch. Nếu bạn đa…
Tôi đã dùng sai sách tiếng Trung khi đi du lịch và đây là điều tôi rút ra được
Khi đi du lịch, việc giao tiếp bằng ngôn ngữ địa phương không chỉ giúp bạn có trải nghiệm tốt hơn mà còn tạo ra nhiều cơ hội gặp gỡ, kết bạn với người dân bản địa. Tôi nhớ lại chuyến đi Trung Quốc của mình, khi đó tôi đã dùng một cuốn sách tiếng Trung để hỗ trợ giao tiếp. Tuy nhiên, sau này tôi nhận…

Cách dùng Bột Ớt Cay Tê 1+2 Trung Quốc để tăng hương vị cho các món ăn Việt
Khám phá các bước đơn giản để pha chế bột ớt Cay Tê 1+2 vào món canh, xào, và sốt. Bài viết cung cấp mẹo điều chỉnh độ cay phù hợp với khẩu vị, giúp bữa ăn thêm đậm đà và hấp dẫn.
Ghế Xếp Thư Giãn - Bí Quyết Để Không Gian Ngủ Trưa Tại Văn Phòng Không Còn Đau Lưng
Ngủ trưa tại văn phòng đã trở thành một phần không thể thiếu trong cuộc sống làm việc hiện đại. Việc có một giấc ngủ ngắn vào buổi trưa không chỉ giúp nhân viên tái tạo năng lượng mà còn tăng cường khả năng tập trung và sáng tạo trong công việc. Tuy nhiên, để có một giấc ngủ trưa hiệu quả và thoải m…