

Combo 2.500 Chữ Hán Luyện Viết + 5.000 Từ Vựng Dịch Nghĩa Tiếng Trung - Giá chỉ 82.000₫ NHT Books
Đặt hàng qua TRIPMAP Marketplace để nhận nhiều ưu đãi hấp dẫn
Sau khi đặt hàng, bạn sẽ nhận được email xác nhận đơn hàng với nhiều ưu đãi giảm giá, chiết khấu cho mặt hàng này.
Buổi sáng đầu tiên đặt chân tới ga Thượng Hải, tiếng ồn ầm ầm của xe lửa và các biển chỉ dẫn bằng chữ Hán làm bạn phải dừng lại, nhìn ngắm và cố gắng hiểu. Khi không có kết nối mạng nhanh, tờ giấy nhỏ trong túi với các nét viết chuẩn và bảng từ vựng 5000 từ trở nên một người bạn đồng hành đáng tin cậy, giúp bạn nhận ra ký tự “” – ga xe lửa, hay “” – nhà hàng chỉ trong vài giây. Chính trong khoảnh khắc ấy, một cuốn sách luyện viết và dịch nghĩa sẽ biến trải nghiệm du hành của bạn thành hành trình học tập thú vị và thực tiễn.
Khi bạn đang lên kế hoạch một chuyến đi qua những phố cổ ở Bắc Kinh, hay một tour ẩm thực ở Đài Loan, việc mang theo những công cụ hỗ trợ ngôn ngữ không chỉ giảm bớt lo lắng mà còn mở ra khả năng giao tiếp sâu hơn với người địa phương. Thay vì chỉ dựa vào máy dịch, việc tự mình viết lại những ký tự học được và tra cứu nghĩa một cách có hệ thống sẽ tạo nên sự tự tin, cho phép bạn đặt câu hỏi, ký tên trên mẫu đơn, hoặc thậm chí ghi chú vào sổ hành trình một cách thẩm mỹ.
Bên cạnh đó, nhiều du khách thích khám phá các khu chợ địa phương, nơi các biểu ngữ và giá cả được in bằng chữ Hán truyền thống. Khi bạn có một nguồn tham khảo trực tiếp, việc nhận diện và ghi nhớ các ký tự thông dụng không còn là thách thức. Combo sách “Luyện Viết 2500 Chữ Hán từ cơ bản đến nâng cao và Dịch Nghĩa 5000 Từ Vựng Tiếng Trung” của NHT Books chính đáp ứng nhu cầu đó – một giải pháp toàn diện cho những người muốn cải thiện kỹ năng viết và mở rộng vốn từ, ngay cả khi đang di chuyển.
Giới thiệu tổng quan về Combo Sách Luyện Viết và Dịch Nghĩa
Combo này bao gồm hai cuốn sách độc lập nhưng bổ trợ lẫn nhau:
- Sách Luyện Viết 2500 Chữ Hán: Được sắp xếp theo mức độ từ cơ bản đến nâng cao, mỗi chữ được cung cấp mẫu viết chuẩn, cách phân tích cấu trúc bộ thủ, và không gian thực hành để người dùng tự viết lại.
- Sách Dịch Nghĩa 5000 Từ Vựng Tiếng Trung: Liệt kê các từ thông dụng, từ ngữ chuyên ngành du lịch, ẩm thực, và giao tiếp hằng ngày, kèm theo nghĩa tiếng Việt và ví dụ câu ngắn gọn.
Giá gốc 104,140 VND được giảm còn 82,000 VND, mang lại một mức đầu tư hợp lý cho người học muốn có tài liệu học chất lượng mà không phụ thuộc vào thiết bị điện tử.
Nội dung chi tiết của sách luyện viết
Sách luyện viết bắt đầu với 200 ký tự cơ bản – những nét thô sơ mà hầu hết du khách cần nhận ra trong các biển chỉ dẫn, tài liệu giao thông và thực đơn. Từng chương tiếp tục mở rộng với các bộ thủ phức tạp hơn, các ký tự đa âm, và những câu thành ngữ thường gặp trong ngữ cảnh du lịch. Mỗi trang chứa:
- Mẫu ký tự chuẩn dựa trên tiêu chuẩn chuẩn viết chữ Hán.
- Hướng dẫn chi tiết từng nét, vị trí và thứ tự viết.
- Kho trống để thực hành, khuyến khích người học tự đánh giá mức độ chính xác.
- Một đoạn ghi chú ngắn gọn về ý nghĩa văn hoá hoặc cách dùng trong giao tiếp thực tế.
Đặc biệt, các trang luyện viết được thiết kế để gấp lại và dùng như một cuốn sổ tay mini, có thể đặt trong ba lô hoặc túi xách. Khi đang chờ xe buýt hay nằm trên ghế máy bay, bạn có thể mở ra, luyện một vài nét, rồi gấp lại nhanh chóng.
Nội dung chi tiết của sách dịch nghĩa

Sách dịch nghĩa tập trung vào 5,000 từ vựng được phân loại theo chủ đề:
- Du lịch & di chuyển: sân bay, nhà ga, vé máy bay, bản đồ, chỉ dẫn.
- Ẩm thực & thực phẩm: thực đơn, cách đặt món, nguyên liệu, phương pháp nấu ăn.
- Giao tiếp hàng ngày: chào hỏi, hỏi đường, mua sắm, dịch vụ khách sạn.
- Văn hoá & giải trí: lễ hội, lịch sử, danh lam thắng cảnh, hoạt động ngoại trời.
- Thuật ngữ cơ bản cho công việc: email, họp, ký hợp đồng, thương lượng.
Mỗi mục từ đi kèm với:
- Giá trị âm thanh (phiên âm Pinyin) để người học có thể luyện phát âm.
- Ví dụ câu ngắn, thể hiện cách sử dụng trong ngữ cảnh thực tế.
- Ghi chú ngữ pháp ngắn gọn, như cách dùng đại từ, động từ khuyết hoặc trợ từ.
Nhờ cấu trúc rõ ràng, du khách có thể nhanh chóng tra cứu từ vựng cần thiết mà không phải lục lọi trong sách dày, thích hợp cho những khoảnh khắc cần đáp ứng ngay lập tức – như khi nhân viên bán hàng hỏi bạn muốn mua món gì.
Ai là người nên sở hữu bộ combo này?
Combo sách không chỉ dành cho người học ngôn ngữ truyền thống tại lớp học. Những nhóm người sau đây sẽ cảm nhận được giá trị thực tiễn đáng kể khi mang theo chúng trong hành trình khám phá Trung Quốc hoặc các khu vực nói tiếng Trung.
Du khách chuẩn bị hành trình dài ngày
Khi đặt vé máy bay đến các thành phố lớn như Bắc Kinh, Thượng Hải, hay quận Hồng Kông, hầu hết người dùng muốn chuẩn bị một ít kiến thức ngôn ngữ cơ bản. Sách luyện viết cho phép họ học cách nhận diện và sao chép nhanh các ký tự thường gặp trên biển hiệu, trong khi sách dịch nghĩa cung cấp kho từ vựng để đặt câu hỏi và hiểu thực đơn, bảng giá.
Với kích thước gọn nhẹ, người du lịch có thể bỏ sách vào ngăn tay cầm của vali, hay thậm chí đặt trong túi áo khoác, để luôn sẵn sàng mở ra mỗi khi cần.
Du khách muốn tự do khám phá ẩm thực địa phương
Ăn một bát mì bò khoở Đài Loan hay một dĩa đậu phụ tảo trong nhà hàng khu phố cổ sẽ trở nên dễ dàng hơn khi bạn biết cách đọc và dịch các món ăn trên thực đơn. Sách dịch nghĩa chứa các tên món ăn phổ biến, kèm ví dụ cách đặt món, giúp bạn giao tiếp mượt mà với nhân viên phục vụ, đồng thời hiểu được các thành phần để tránh thực phẩm không phù hợp.
Người đi công tác và doanh nhân
Đối với doanh nhân thường xuyên tham gia hội nghị tại Thái Bắc và cần ký tên hoặc ghi chú trên hợp đồng bằng tiếng Trung, khả năng viết chữ Hán chuẩn và hiểu nghĩa sâu xa sẽ tạo ấn tượng chuyên nghiệp. Khi phải giao tiếp nhanh trong cuộc họp, việc tham khảo sách dịch nghĩa giúp duy trì ngữ cảnh phù hợp, giảm sai lầm dịch thuật.
Sinh viên và người học ngôn ngữ
Ở các trường đại học và trung tâm ngôn ngữ, việc luyện viết ký tự luôn là một phần quan trọng của chương trình học. Khi kết hợp sách luyện viết với tập luyện hàng ngày trong giờ nghỉ, sinh viên có thể cải thiện tốc độ và độ chính xác, đồng thời mở rộng từ vựng thông qua sách dịch nghĩa. Sản phẩm còn thích hợp cho việc ôn thi chuẩn HSK (bộ kiểm tra năng lực tiếng Trung) từ các cấp độ sơ cấp tới trung cấp.
Lợi ích thực tế khi sử dụng trong quá trình du lịch
Những lợi ích không chỉ nằm trong việc cải thiện kỹ năng ngôn ngữ mà còn góp phần nâng cao trải nghiệm du lịch tổng thể.
Tiết kiệm thời gian tìm kiếm thông tin
Khi bạn đang đứng trước một biển quảng cáo không hiểu, chỉ cần mở sách dịch nghĩa, tra cứu ký tự trong danh mục “Công cộng & Giao thông”, nhanh chóng nhận ra ý nghĩa “” – trạm xe buýt. Nhờ đó, bạn không phải mất thời gian hỏi người dân xung quanh hay loay hoay sử dụng ứng dụng dịch trên điện thoại có thể không có mạng.
Khả năng tự tin trong giao tiếp
Việc ghi chú lại địa chỉ khách sạn, ghi lại tên người bán hàng, hay viết lời cảm ơn trên lá thư cảm ơn sẽ mang lại cảm giác chuyên nghiệp. Khi bạn tự viết một vài nét chữ Hán và gửi lời cảm ơn “”, người địa phương thường phản hồi tích cực, coi bạn là người tôn trọng văn hoá địa phương.
Thích nghi với môi trường không internet
Ở những khu vực ngoại thành hoặc các làng truyền thống, kết nối mạng không phải lúc nào cũng ổn định. Sở hữu một cuốn sách có thể tra cứu nhanh sẽ là “bản đồ ngôn ngữ” riêng của bạn, giúp bạn luôn độc lập mà không lo mất kết nối.

Thúc đẩy ghi nhớ dài hạn
Việc viết lại ký tự và từ vựng trong sổ tay giúp não bộ xử lý thông tin qua hai kênh: thị giác và vận động. Khi du lịch, các khoảnh khắc thực tế (như đặt vé tàu, đọc thực đơn) cung cấp ngữ cảnh thực tế, làm tăng khả năng ghi nhớ lâu dài, so với việc chỉ học qua màn hình máy tính.
Cách khai thác tối ưu nội dung sách trên hành trình
Khi du lịch, thời gian nghỉ ngơi và các khoảng trống trong lịch trình là những dịp lý tưởng để luyện tập. Dưới đây là một số gợi ý thực tiễn:
Luyện viết trong giờ chờ
Hãy để cuốn sách luyện viết ở trong cặp tài liệu của bạn trên tàu điện ngầm hoặc khi chờ xe buýt. Dùng thời gian 10-15 phút để viết một số ký tự mới, hoặc luyện lại những ký tự đã học trước. Việc này không chỉ giúp bạn duy trì thói quen mà còn chuẩn bị cho các tình huống thực tế khi cần viết nhanh.

Sử dụng sổ tay mini cho ghi chú nhanh
Các trang luyện viết có không gian trống cho việc viết tự do, bạn có thể dùng chúng để ghi chú các địa chỉ, số điện thoại hoặc lời nhắc cho ngày kế tiếp. Việc viết bằng Hán tự vào sổ sẽ dần làm quen với cách trình bày và cấu trúc ký tự trên giấy, chuẩn bị cho những tình huống viết giấy tờ chính thức sau này.
Đọc kỹ kiến thức hữu ích trước khi chọn mua
Kết hợp với ứng dụng từ điển offline
Nếu bạn mang theo một điện thoại với ứng dụng từ điển tiếng Trung offline, bạn có thể so sánh nhanh ký tự trong sách luyện viết với âm thanh của từ trong điện thoại, tăng cường khả năng phát âm và hiểu nghĩa đồng thời.
Chia sẻ và học nhóm khi đi cùng bạn bè
Một cách thú vị để củng cố kiến thức là cùng nhau tạo các trò chơi như “Ai viết nhanh hơn ký tự ‘’?” hoặc “Ai nhớ đúng nghĩa của từ ‘’?” Khi nhóm cùng học, mỗi người sẽ có cơ hội kiểm tra kiến thức lẫn nhau, biến việc học thành hoạt động vui nhộn trên chuyến du lịch.
Áp dụng từ vựng khi tương tác thực tế

Ví dụ, khi mua vé xe lửa, bạn có thể thử dùng từ “” (vé) và “” (ga) trong câu “”. Khi nhân viên bán vé nhận thấy bạn nỗ lực, họ thường sẽ phản hồi tích cực, đồng thời cung cấp thêm lời khuyên về lộ trình, tạo nên một cuộc giao tiếp sinh động.
Những câu hỏi thường gặp
- Bộ sách có kèm đáp án để tự kiểm tra không? Sách luyện viết cung cấp các mẫu ký tự mẫu trên mỗi trang, và có phần “Kiểm tra nhanh” ở cuối mỗi chương để người học tự so sánh.
- Có bao nhiêu trang tổng cộng? Hai cuốn sách cộng lại khoảng 600 trang, đủ không gian cho các bài tập viết và danh mục từ vựng chi tiết.
- Sách phù hợp cho người mới bắt đầu không? Đúng, phần mở đầu của sách luyện viết bắt đầu với 200 ký tự cơ bản, đi kèm hướng dẫn từng nét, thích hợp cho người hoàn toàn chưa biết chữ Hán.
- Có cần phải sử dụng bút đặc biệt khi luyện viết? Không bắt buộc, nhưng bút bi hoặc bút gel với ngòi mảnh sẽ giúp bạn kiểm soát độ dày nét tốt hơn.
- Nên mang theo sách trong hành lý tay hay ký gửi? Vì sách khá nhẹ và gọn nên bạn có thể để trong hành lý tay để dễ dàng mở ra khi cần.
- Có bao nhiêu từ mới mỗi ngày nên học để đạt được mục tiêu 5000 từ? Một mục tiêu hợp lý là khoảng 10‑15 từ mỗi ngày; nếu duy trì 200‑300 ngày, bạn sẽ hoàn thành toàn bộ danh sách.
- Sách có bảng chữ cái Latin (pinyin) không? Đúng, mỗi từ trong sách dịch nghĩa đều kèm pinyin, giúp người học phát âm đúng.
- Có phần giải thích ngữ pháp cơ bản không? Có, mỗi chủ đề từ vựng đi kèm với các chú thích ngữ pháp ngắn gọn, như cách dùng trợ từ “”, “”, “”.
- Sách có hình ảnh minh hoạ thực tế? Có, sách dịch nghĩa sử dụng hình ảnh minh hoạ thực tế như bìa thực phẩm, cảnh quan, để người học dễ hình dung ngữ cảnh.
- Có thể mua thêm bản điện tử của sách không? Hiện tại chỉ cung cấp dạng bìa giấy, phù hợp cho việc học offline khi không có internet.
- Thời gian trung bình để hoàn thành luyện viết 2500 ký tự là bao nhiêu? Thông thường, người học cần từ 2‑3 tháng luyện tập đều đặn (khoảng 30‑40 phút mỗi ngày) để viết được toàn bộ ký tự một cách chính xác.
- Sách có khuyến nghị các tài liệu bổ trợ nào? Các tài liệu như “Han Trainer” hoặc ứng dụng “Pleco” có thể là công cụ phụ trợ để nghe phát âm và mở rộng vốn từ.
- Có chương mục dành cho việc luyện đọc nhanh không? Phần cuối sách dịch nghĩa đưa ra các đoạn văn ngắn để luyện đọc và hiểu nhanh, thích hợp cho việc thực hành trước khi đọc các biển chỉ dẫn thực tế.
- Sách có được cập nhật với các từ mới trong thời đại công nghệ? Nội dung được biên soạn dựa trên từ vựng thông dụng đến năm 2023; vẫn đáp ứng tốt nhu cầu du lịch hiện nay.
Khám phá thêm các cách sử dụng sáng tạo
Ngoài các mục đích học ngôn ngữ truyền thống, sách còn mở ra nhiều cách sáng tạo khi bạn đang trên hành trình. Bạn có thể sử dụng các trang luyện viết để vẽ lại các biểu tượng văn hoá mà bạn chụp được – như việc sao chép những dòng chữ nghệ thuật trên cửa hàng chè ở Chengdu, hay vẽ lại hình ảnh “” (đèn lồng đỏ) trong lễ hội. Việc này không chỉ giúp luyện tay mà còn trở thành một kỷ niệm độc đáo trong cuốn nhật ký du lịch của bạn.
Bên cạnh đó, trong các buổi tụ họp nhóm du lịch, việc chia sẻ những câu tục ngữ ngắn gọn từ sách dịch nghĩa, chẳng hạn “,” (Thời gian dài sẽ cho thấy sức mạnh của ngựa, và thời gian dài sẽ thấy tính cách của con người), có thể mang lại không khí giao lưu sâu sắc, gắn kết hơn giữa các thành viên.
Với những nội dung chi tiết và thiết kế thực tiễn, combo sách “Luyện Viết 2500 Chữ Hán từ cơ bản đến nâng cao và Dịch Nghĩa 5000 Từ Vựng Tiếng Trung” của NHT Books thực sự là một công cụ đa năng, hỗ trợ không chỉ trong việc học ngôn ngữ mà còn nâng cao trải nghiệm du lịch, giúp bạn khám phá một cách tự tin và đầy cảm hứng.




Sách Du lịch Việt Nam Ẩm Thực Cảnh Điểm Trung Việt Phiên Âm Mới 2024 Giá Tốt Chỉ 199k
Bài hữu ích cho bạn

Các trường phái tâm lý học cơ bản trong sách giúp người đọc xây dựng nền tảng nhận thức về hành vi
Các trường phái như hành vi, phân tâm và nhận thức thường xuất hiện trong những chương đầu của sách tâm lý học. Mỗi trường phái đưa ra một cách nhìn khác nhau về nguồn gốc và cách thức hình thành hành vi con người. Khi người đọc nắm bắt được những quan điểm cơ bản này, họ có thể đánh giá được mức độ phù hợp của các nghiên cứu tiếp theo. Việc so sánh các lý thuyết cũng giúp làm sáng tỏ những điểm mạnh và hạn chế trong từng quan điểm. Nhờ vào nền tảng này, quá trình đọc sách trở nên có chiều sâu và có hệ thống hơn.

Khi đọc sách tâm lý học vào lúc nửa đêm, người mới cảm nhận gì so với người đã đọc nhiều
Đêm khuya, ánh đèn bàn đơn sơ tạo nên không gian riêng biệt cho việc đọc sách. Người mới thường tập trung vào câu chuyện và hình ảnh minh họa, cảm nhận sự tò mò ban đầu. Trong khi đó, người đã có kinh nghiệm thường chú ý đến các khái niệm sâu sắc và cách liên hệ chúng với thực tiễn. Sự khác biệt này làm nổi bật việc sách tâm lý học có thể mở ra nhiều lớp hiểu biết tùy theo mức độ tiếp cận. Khi thời gian trôi, cả hai nhóm đều nhận ra giá trị của việc suy ngẫm trong yên tĩnh.

Trong những buổi tối hè oi bức, sách tâm lý học mang lại không gian tĩnh lặng cho gia đình
Khi nhiệt độ lên cao ở miền Trung, không gian nhà thường trở nên náo nhiệt và ồn ào. Một cuốn sách tâm lý học được mở ra trong góc yên tĩnh có thể mang lại khoảnh khắc tĩnh lặng cho cả gia đình. Nội dung về quản lý stress và cảm xúc thường gợi nhớ đến những tình huống thực tế trong sinh hoạt hằng ngày. Các thành viên có thể cùng thảo luận những quan sát cá nhân, tạo nên một cuộc trò chuyện nhẹ nhàng mà không gây áp lực. Cách tiếp cận này giúp duy trì sự cân bằng tinh thần ngay cả khi thời tiết nóng bức.

Những khái niệm nền tảng trong sách tâm lý học giúp người đọc xác định hướng đọc phù hợp
Khi bước vào kệ sách, người đọc thường gặp nhiều tựa đề về tâm lý mà không biết nên bắt đầu từ đâu. Các khái niệm như nhận thức, cảm xúc và động cơ được trình bày trong phần mở đầu của hầu hết các cuốn sách. Hiểu rõ những nền tảng này giúp người đọc định hướng việc tiếp cận các chương sâu hơn một cách có hệ thống. Nhờ đó, quá trình lựa chọn tài liệu phù hợp với nhu cầu học tập hoặc khám phá bản thân trở nên mạch lạc hơn. Đó là bước chuẩn bị cần thiết trước khi quyết định đầu tư thời gian vào một tác phẩm cụ thể.