Trang chủNhà Sách OnlineSách Tiếng ViệtSách Lịch Sử - Văn HoáSách Thái Thu Lan: Tuyển Tập Hành Trình Giao Thoa Văn Học Pháp – Việt Nam, Giá chỉ 331,100
-21 %Sách Thái Thu Lan: Tuyển Tập Hành Trình Giao Thoa Văn Học Pháp – Việt Nam, Giá chỉ 331,100

Sách Thái Thu Lan: Tuyển Tập Hành Trình Giao Thoa Văn Học Pháp – Việt Nam, Giá chỉ 331,100

(0)
331.100 đ
417.186 đ -21%
Tình trạng kho: Còn hàng
Sách "Tuyển Tập Hành Trình Giao Thoa Văn Học Pháp – Việt Nam" của Thái Thu Lan là tuyển tập các tác phẩm giao thoa văn học giữa Pháp và Việt Nam. Cuốn sách giúp người đọc khám phá sự kết hợp độc đáo giữa hai nền văn học, tạo nên những trải nghiệm mới mẻ. Giá chỉ 331,100 đồng.

Đặt hàng qua TRIPMAP Marketplace để nhận nhiều ưu đãi hấp dẫn

Sau khi đặt hàng, bạn sẽ nhận được email xác nhận đơn hàng với nhiều ưu đãi giảm giá, chiết khấu cho mặt hàng này.

Nhà cung cấp
SuperMart

Gian hàng của chúng tôi cung cấp nhiều các sản phẩm với giá ưu đãi hấp dẫn. Xem và mua ngay tại gian hàng của chúng tôi

Đối tác liên kết Xem shop

Trong một buổi chiều nhàn nhạt trên hành lang ga tàu điện ngầm, cô gái đang chờ chuyến xe tới thành phố biển đã lướt mắt qua một tủ sách nhỏ trong phòng chờ. Giây lát, cô lấy ra một cuốn bìa mỏng màu nâu nhạt, tựa như một tấm vé vào một hành trình không gian và thời gian. Đó chính là “Tuyển Tập Hành Trình Giao Thoa Giữa Văn Học Pháp Và Văn Học Việt Nam” của Thái Thu Lan, một cuốn sách mời gọi người đọc dấn thân vào những con phố ký ức, nơi tiếng thơ Pháp du dương giao thoa với nhịp điệu của những câu thơ Việt.

Một lần nữa, những chuyến đi không chỉ là chuyển động thể xác mà còn là những lần gặp gỡ văn hóa qua những trang giấy. Khi lăn bánh qua các tỉnh thành, từ những quán cà phê nhỏ trong phố cổ tới những ngôi nhà nghỉ yên tĩnh trên đỉnh núi, cuốn sách này trở thành người bạn đồng hành lý tưởng, giúp những khoảnh khắc dừng lại trong hành trình trở nên phong phú hơn.

Với mức giá hiện tại 331.100 VND (giá gốc 417.186 VND), “Tuyển Tập Hành Trình Giao Thoa Giữa Văn Học Pháp Và Văn Học Việt Nam” không chỉ là một tác phẩm văn học mà còn là một món quà dành cho những tâm hồn yêu thích khám phá, muốn hòa mình vào những giao thoa giữa hai nền văn học lâu đời.

Giới thiệu tổng quan về tác phẩm

“Tuyển Tập Hành Trình Giao Thoa Giữa Văn Học Pháp Và Văn Học Việt Nam” do nhà văn Thái Thu Lan biên soạn, tập hợp một loạt các bài thơ, tiểu thuyết ngắn, và những đoạn trích tiêu biểu phản ánh quá trình tương tác sâu sắc giữa hai nền văn học. Cuốn sách được xuất bản trong series PNVN, một dự án nhắm tới việc kết nối những giá trị văn hóa Việt Nam với các nền văn hoá phương Tây qua những tác phẩm đáng chú ý.

Sở hữu hơn 250 trang, sách được sắp xếp thành ba phần lớn: phần mở đầu giới thiệu bối cảnh lịch sử và các mối quan hệ văn học; phần trung tâm chứa các tác phẩm được lựa chọn kỹ lưỡng, mỗi tác phẩm kèm theo bình luận ngắn gọn từ tác giả; cuối cùng là phần phụ lục cung cấp thông tin tham khảo và gợi ý đọc thêm.

Ai là người nên sở hữu cuốn sách này?

Sách Thái Thu Lan: Tuyển Tập Hành Trình Giao Thoa Văn Học Pháp – Việt Nam, Giá chỉ 331,100
Sách Thái Thu Lan: Tuyển Tập Hành Trình Giao Thoa Văn Học Pháp – Việt Nam, Giá chỉ 331,100
  • Những du học sinh, sinh viên văn học muốn tìm hiểu cách mà văn học Pháp ảnh hưởng tới sáng tác Việt Nam.
  • Nhà văn, nhà biên tập đang tìm kiếm nguồn cảm hứng mới và mong muốn khám phá các mô hình giao thoa văn học.
  • Những người yêu thích du lịch, luôn mang theo một cuốn sách để đọc trên chuyến xe dài hay trong quán cà phê bên bờ sông.
  • Bạn đọc muốn có một tác phẩm đầy tính thẩm mỹ, có thể vừa thưởng thức vừa suy ngẫm về những sự giao thoa văn hoá.

Những trải nghiệm thực tế khi đọc trên hành trình

Đọc trên tàu hỏa xuyên miền

Hành trình trên tàu hỏa Bắc - Nam thường kéo dài hơn vài giờ đồng hồ. Khi mở cửa sổ, bạn có thể cảm nhận nhịp tim của rừng, đồng bằng và các thành phố dần thay đổi. Cuốn “Hành Trình Giao Thoa” với kích thước vừa vặn, giấy bìa cứng nhẹ, không chỉ không gây phiền toái khi bỏ vào cặp áo khoác mà còn tạo cảm giác yên bình khi lật từng trang. Những đoạn trích về cảnh quan Pháp và hình ảnh miền núi Việt Nam được xen kẽ nhau, khiến hành khách cảm thấy như đang đồng hành cùng những nhân vật trong sách, nhìn ngắm phong cảnh thực tế và tưởng tượng một không gian văn học vô biên.

Đọc kỹ kiến thức hữu ích trước khi chọn mua

Thả lỏng tại quán cà phê ven sông

Trong những buổi chiều mùa thu, một chiếc ghế gỗ bên bờ sông mang lại không gian yên tĩnh cho việc đọc sách. Đọc những bài thơ của các nhà thơ Pháp như Baudelaire hay Rimbaud, sau đó là các tác phẩm thơ hiện đại của Nam Cao hay Nguyễn Đình Thi, người đọc có thể so sánh phong cách, cách dùng hình ảnh, và cách truyền tải cảm xúc. Việc kết hợp giữa hương vị cà phê và âm thanh gió thổi qua lá rụng, cuốn sách trở nên sống động hơn, tạo nên một “giao thoa” thật sự giữa hai thế giới.

Những khoảnh khắc nghỉ ngơi trên bãi biển

Khi du lịch tới những bãi biển phía Nam, không ít du khách thích mang theo một cuốn sách để thư giãn dưới ánh nắng nhẹ. Với lớp bìa chịu được độ ẩm vừa phải, “Tuyển Tập Hành Trình” có thể đứng vững trên chiếc thảm biển, mở ra những câu chuyện về cảng biển Marseille và cảng Hội An. Cảm giác lướt từng câu chữ, giống như lướt sóng trên mặt nước, giúp tạo ra một trải nghiệm du lịch kết hợp văn học rất độc đáo.

Nội dung chi tiết của cuốn sách

Phần I: Bối cảnh lịch sử và những bước đầu giao thoa

Phần này mở ra bằng một bài tiểu luận ngắn, giới thiệu về thời kỳ thực dân Pháp tại Việt Nam, và cách mà ngôn ngữ, văn học, nghệ thuật trở thành cầu nối giữa hai nền văn hóa. Các trích dẫn từ những nhà văn Pháp như André Malraux, đồng thời đưa vào quan điểm của các nhà văn Việt như Tô Hoài, đã tạo nên một nền tảng lý thuyết vững chắc cho phần còn lại của sách.

Phần II: Tập hợp các tác phẩm tiêu biểu

Đây là phần cốt lõi, chứa hơn 30 tác phẩm ngắn, bài thơ và trích đoạn. Mỗi tác phẩm đi kèm với phần giới thiệu ngắn gọn, nêu bật những nét đặc trưng của tác giả và mối liên hệ với nền văn học kia. Ví dụ, đoạn trích “Le Bateau Ivre” của Arthur Rimbaud được so sánh với hình ảnh chiếc thuyền trên sông Hồng trong tác phẩm của Nguyên Hồng, cho thấy cách mà hình ảnh biểu tượng xuyên qua hai ngôn ngữ.

Sách Thái Thu Lan: Tuyển Tập Hành Trình Giao Thoa Văn Học Pháp – Việt Nam, Giá chỉ 331,100
Sách Thái Thu Lan: Tuyển Tập Hành Trình Giao Thoa Văn Học Pháp – Việt Nam, Giá chỉ 331,100

Phần III: Phụ lục và gợi ý tài liệu mở rộng

Phần cuối cung cấp danh mục các nhà văn, nhà thơ, tác phẩm quan trọng và địa chỉ các thư viện, bảo tàng có liên quan đến chủ đề. Độc giả có thể dựa vào đây để tiếp tục hành trình khám phá, chẳng hạn như ghé thăm Bảo tàng Văn học Pháp tại Paris, hoặc bảo tàng Lịch sử Việt Nam ở Hà Nội để cảm nhận sâu hơn về nguồn gốc của các tác phẩm.

Câu hỏi thường gặp của người đọc

  • Cuốn sách có phù hợp cho người mới bắt đầu không?

    Vâng, phần bình luận ngắn gọn và giải thích các từ ngữ, ngữ cảnh giúp người mới dễ dàng tiếp cận.

  • Trọng lượng và kích thước ra sao?

    Sách nặng khoảng 350 gram và có kích thước tiêu chuẩn 21 × 14 cm, thuận tiện để bỏ vào balo, túi sách.

  • Có bản dịch song ngữ không?

    Trong cuốn sách có cả phiên bản tiếng Pháp và tiếng Việt, mỗi trang thường song song hai ngôn ngữ, hỗ trợ việc học ngôn ngữ cho người đọc.

  • Giá thành so với giá trị nội dung ra sao?

    Với mức giá giảm còn 331.100 VND, so với giá gốc 417.186 VND, cuốn sách mang lại giá trị cao cho những ai muốn khám phá giao thoa văn học.

  • Liệu sách có thể chịu được môi trường ẩm ướt khi mang đi du lịch?

    Trang bìa được làm bằng giấy dày, có lớp bảo vệ nhẹ giúp giảm thiểu hư hại khi tiếp xúc nhẹ với độ ẩm.

Lý do nên mua ngay hôm nay

Sách Thái Thu Lan: Tuyển Tập Hành Trình Giao Thoa Văn Học Pháp – Việt Nam, Giá chỉ 331,100
Sách Thái Thu Lan: Tuyển Tập Hành Trình Giao Thoa Văn Học Pháp – Việt Nam, Giá chỉ 331,100

Mua “Tuyển Tập Hành Trình Giao Thoa Giữa Văn Học Pháp Và Văn Học Việt Nam” không chỉ là bổ sung một cuốn sách vào bộ sưu tập cá nhân, mà còn là việc đầu tư vào những khoảnh khắc văn hóa phong phú trên mỗi chuyến đi. Khi đặt sách lên chiếc vali, người đọc tự tạo ra một “vùng an toàn” cho tinh thần, nơi mà tiếng thơ và những câu chuyện lịch sử luôn đồng hành.

Sự cân bằng giữa nội dung học thuật và cảm xúc cá nhân giúp cuốn sách phù hợp cho cả sinh viên, nhà nghiên cứu và độc giả bình thường muốn cảm nhận cái đẹp trong giao thoa văn hóa. Ngoài ra, khi mang sách lên tàu, xe buýt hoặc tàu lửa, bạn sẽ luôn có một “đối thoại” không lời với những vị trí mới, tạo ra một hành trình nội tâm sâu sắc hơn.

Phản hồi từ những người đã trải nghiệm

Một sinh viên ngành Nhân Văn tại Đà Lạt chia sẻ: “Tôi mang cuốn sách này lên xe buýt đi học mỗi sáng. Khi trời mưa, tôi mở ra trang thơ của Victor Hugo, rồi đọc ngay phần bình luận của Thái Thu Lan – cảm giác như có một buổi hội thảo nhỏ ngay trong ghế ngồi.”

Một du khách từ Pháp nói: “Trong chuyến du lịch khám phá các di tích cổ ở Huế, tôi luôn mở sách để xem các đoạn văn so sánh giữa kiến trúc Pháp và cung đình Việt. Mỗi khi đọc xong, tôi có thêm góc nhìn mới về nơi mình đang đứng.”

Cũng có một nhà giáo dạy tiếng Pháp tại Hà Nội: “Sách này là tài liệu tuyệt vời cho lớp học giao tiếp văn học, giúp học sinh hiểu sâu hơn về nguồn gốc và ảnh hưởng của các tác phẩm.”

Tác động lâu dài của việc đọc sách trên hành trình

Khi một cuốn sách trở thành một phần của hành trang, nó không chỉ cung cấp kiến thức mà còn là một “cầu nối” giữa quá khứ và hiện tại, giữa các nền văn hóa. Mỗi lần mở sách trên chuyến xe, trong không gian chờ đợi hay dưới bóng cây, độc giả tái hiện lại những câu chuyện, các nhân vật và những suy tư đã được “giao thoa”.

Với thời gian, cuốn “Hành Trình Giao Thoa” có thể trở thành một kỷ niệm, một cuốn sách ký ức. Những dấu vết của bút viết, những nốt nhạc tiếng nói trong đầu sẽ khiến người đọc không ngừng muốn quay lại những khoảnh khắc đã trải nghiệm, và từ đó tiếp tục khám phá những hành trình mới – dù là trên bản đồ địa lý hay trên bề mặt trang sách.

Bài hữu ích cho bạn

Cốt truyện chính của Boruto tập 1‑21: Từ khai sinh tới hành trình trưởng thành

Cốt truyện chính của Boruto tập 1‑21: Từ khai sinh tới hành trình trưởng thành

Bài viết tổng hợp các điểm nhấn của cốt truyện Boruto qua 21 tập, từ những bước đầu của Naruto và Hinata đến các thử thách mới của Boruto và đồng đội. Đọc để nắm bắt các mốc phát triển nhân vật và các sự kiện quan trọng định hình thế giới shinobi hiện đại.

Đọc tiếp
Cảm nhận hành trình đọc Dấu ấn hoàng gia: Những tình tiết đáng nhớ qua 30 tập

Cảm nhận hành trình đọc Dấu ấn hoàng gia: Những tình tiết đáng nhớ qua 30 tập

Từ tập 1 mở đầu đến tập 30 kết thúc, người đọc sẽ khám phá các tình tiết gay cấn, sự phát triển của nhân vật và thông điệp sâu sắc. Bài viết tổng hợp cảm nhận cá nhân, giúp bạn quyết định liệu nên bắt đầu hành trình này.

Đọc tiếp
Câu chuyện Boruto tập 1‑21: Tiếp nối hành trình của Naruto và những thay đổi chính

Câu chuyện Boruto tập 1‑21: Tiếp nối hành trình của Naruto và những thay đổi chính

Bài viết tổng hợp cốt truyện chính của Boruto từ tập 1 đến tập 21, giải thích cách các nhân vật mới và cũ tương tác và những bước ngoặt đáng chú ý. Đọc để hiểu rõ cách series này mở rộng vũ trụ Naruto và mang lại những yếu tố mới cho fan hâm mộ.

Đọc tiếp
Tóm tắt cốt truyện Solo Leveling tập 1‑21 và hành trình tiến hoá của Sung Jin‑woo

Tóm tắt cốt truyện Solo Leveling tập 1‑21 và hành trình tiến hoá của Sung Jin‑woo

Bài viết cung cấp bản tóm tắt chi tiết các sự kiện chính từ tập 1 đến tập 21, tập trung vào quá trình tiến hoá của Sung Jin‑woo. Độc giả sẽ nắm được những bước ngoặt quan trọng và cách nhân vật vượt qua các thử thách trong thế giới săn quái.

Đọc tiếp